हवा के साथ-साथ (अरे-रे-रे)
घटा के संग-संग (सँभलना)
हवा के साथ-साथ
घटा के संग-संग
ओ, साथी, चल
मुझे लेके साथ चल तू
यूँ ही दिन-रात चल तू
सँभल, मेरे साथ चल तू
ले हाथों में हाथ चल तू
ओ, साथी, चल
ये शाम मस्तानी मदहोश किए जाए
मुझे डोर कोई खिंचे, तेरी और लिए जाए
ये शाम मस्तानी मदहोश किए जाए
मुझे डोर कोई खिंचे, तेरी और लिए जाए
आज मौसम बड़ा बेईमान है, बड़ा बेईमान है
आज मौसम...
आने वाला कोई तूफ़ान है, कोई तूफ़ान है
आज मौसम...
आज मौसम बड़ा बेईमान है, बड़ा बेईमान है
आज मौसम...
कुछ पा कर खोना है,
कुछ खो कर पाना है
जीवन का मतलब तो आना और जाना है
दो पल के जीवन से,
एक उम्र चुरानी है
ज़िंदगी और कुछ भी नहीं,
तेरी-मेरी कहानी है
एक प्यार का नग़्मा है
[Transliteracja]
hava ke saath-saath (are-re-re)
ghata ke sang-sang (sanbhalana)
hava ke saath-saath
ghata ke sang-sang
o, saathee, chal
mujhe leke saath chal too
yoon hee din-raat chal too
sanbhal, mere saath chal too
le haathon mein haath chal too
o, saathee, chal
ye shaam mastaanee madahosh kie jae
mujhe dor koee khinche, teree aur lie jae
ye shaam mastaanee madahosh kie jae
mujhe dor koee khinche, teree aur lie jae
aaj mausam bada beeemaan hai, bada beeemaan hai
aaj mausam...
aane vaala koee toofaan hai, koee toofaan hai
aaj mausam...
aaj mausam bada beeemaan hai, bada beeemaan hai
aaj mausam...
kuchh pa kar khona hai,
kuchh kho kar paana hai
jeevan ka matalab to aana aur jaana hai
do pal ke jeevan se,
ek umr churaanee hai
zindagee aur kuchh bhee nahin,
teree-meree kahaanee hai
ek pyaar ka nagma hai